Till Mayer
interiors
|
exteriors

ob es sich um einen hocker, einen tisch, regale, ein bett oder eine schrankwand handelt, es gilt immer das gleiche prinzip : ein neues dreidimensionales objekt soll nicht nur ganz spezifische funktionale anforderungen erfuellen, sondern sich auch in einem existierenden raum so einfuegen, dass es nicht wie ein fremdkoerper wirkt. es soll auf seine umgebung eingehen, sie komplementieren und sie bestmoeglich zur geltung bringen. wenn es aussieht als stuende das objekt schon immer da, dann ist es moeglicherweise gelungen...

das hat auch im aussenraum gueltigkeit: zum beispiel bei einer terrasse. eine terrasse sollte mehr sein als ein <bettvorleger im garten> richtig verstanden schafft sie einen uebergang, einen neuen bereich zwischen innen und aussen und erweitert damit den gesamten wohn und lebensraum.

meine arbeitsmethode: konzept, planung und ausfuehrung aus einer hand. liebe zum detail, oder eigentlich genauer: detail als grundlage fuer konzept und design. verwendung von massivholz, wenn moeglich auch recyclelte konstruktionshoelzer.

 

no matter whether it is a stool or a table, shelves, a bed or built-in cupboards, everything follows the same principle: a new 3-dimensional object inserted into an existing context should not only fulfil its functional requirements, it also has to blend into its environment, enhancing and complementing it in the process.

the same rules also apply outdoors: a new wooden deck should be more than a carpet unrolled on the lawn. understood properly, it can create a transition between in- and outdoor areas, thus expanding and improving the entire living space.

method: concept, design and manufacture from a single source, with attention to detail. in other words, detail as the foundation of concept and design. use of solid wood and recycled construction timber where possible.

 

Back   Arrow